Читать интересную книгу Хроники одного гвардейца [СИ] - Александр Абакумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 150

— Уа-а-ах-х… — с трудом высвободилась та. — Не, сестренка! Стадион, эт, конечно, здорово, но че мне там делать? Ты-т ладно, а я че? Не! Я хочу так, шоб с пользой!

— Если хочешь, можешь со мной в театр пойти, — неожиданно предложила Дерпи. — Заодно поглядишь, чтоб я лишний раз там чем-нибудь не опозорилась.

— М-м-м… Идет!

ЭйДжей что-то не внятно промычала, но по взгляду было ясно, что она согласна.

— Меня, я так понимаю, с Радугой тоже не пустят? — Скуталу озорно прищурилась в мою сторону. — Тогда я с тобой!

— Ладно.

Из трех Меткоискательниц осталась лишь одна.

Свити в задумчивости обвела всех глазами. Поскребла копытом подбородок. Оно и понятно. Одну ее не пустят, шанс на то, что возьмут вместе с Блум в театр не особо велик, а больше куда? Не на стадион же?

— А знаете, что? — наконец опустила она ногу, — Останусь-ка я здесь. Миссис Хувер развлеку, с соседями поболтаю… Может, так чего узнаю? Но завтра — меняемся! — ткнула она ногой Блум.

— Уй! Ла-а-ано…

Тихо, без единого звука, так, что мы заметили это лишь в последнее мгновенье, открылась дверь. Жеребяшки заняли свои места с такой скоростью, что Скуталу села мимо стула, но успела повиснуть в воздухе, опершись на стол и сейчас тихо-о-онечко пододвигала под себя стул ногой. Вошла миссис Хувер с подносом, уставленным огромным чайным сервизом и всяческой снедью на спине. Мда… А она не такая уж хрупкая, как может показаться, весит-то это все наверняка немало…

— Уй и здорово бу-у-удет! — похоже, Блум была единственной, кто догадался сделать вид, что продолжает какой-то начатый разговор, остальные, от неожиданности, застыли немыми истуканами. — Правда, Скут?

— Ага, — обрубила Скут, поймавшая на себе взгляд миссис Хувер, с таким выражением лица, будто Блум сейчас переспросила у нее точное до секунды время полета пребывающей в шоке Селестии по маршруту Кантерлот — Понивилль с учетом бокового ветра и гравитации, если ту хорошенько лягнет Эплджек.

— А… А вот и чаек для дорогих гостей поспел! С булками, с пирожками да прочим печивом всяческим! Угощайтесь на здоровье!

— Ой! Вам ведь, наверное, тяжело! Давайте я помогу! — сорвалась с места Свити, выручая дорогие изваяния на стульях, проводившие ее глазами.

— Вот спасибо, деточка! Спасибо, милая! Старовата я стала для такого веса-то! — миссис Хувер, покряхтывая, уселась за стол, в то время как Свити ухитрилась донести поднос до стола, держа его ртом. — Ого! А силенок-то у тебя немало!*

— Да ну, что вы! Это мне… желание вам помочь сил придало! — Свити, старательно улыбаясь, попятилась на свое место.

— Вот помню я в твои годы…

Скульптуры натянули улыбки. Церемониальное чаепитие начиналось…

* * *

— Уф! — уронила голову на стол Эплджек, стоило только двери закрыться за спиной миссис Хувер. — Я думала, я эт не вынесу!

— И не говори! — Радуга плавно сползла по спинке стула. — Она, похоже, свою молодость по дням вспомнить может…

— Агась. И чаю-т толком не попили. Этикет, шоб ему…

— Хорошо хоть пирожки оставила, — Блум голодными глазами уставилась на блюдо.

— Ага, — кивнула Скут, одним ловким движением сгребая с тарелки не меньше полдюжины. — После двух дней на одних тех фруктах…

— И не говорите… — Свити, дотянувшись, скромненько взяла зубами один. — А мне сегодня с ней еще сидеть… Блум! За тобой должок, помнишь?

— Уфу! Пофню, пофню! — прочавкала та в ответ, даже не отрываясь. — Мофеф фе фафофинафь!

Остатки пирожков на столе прожили недолго. Настолько недолго, что Из передал один из своих Свити, воспитание которой не позволяло ей сразу набрать запас. Скуталу, мрачно посмотрев на свою кучу, передала еще пару.

Наконец, от пирожков, к слову сказать весьма недурственных, остались одни воспоминания. Крошек не осталось — их слизала Дерпи. Пояснив миссис Хувер, копавшейся в цветнике перед домом, что идем развлекаться, оставив ей в напарницы печальную Свити и добравшись до центра, мы, как и было оговорено, разошлись. Работа предстояла нелегкая, ибо, что именно мы ищем, не знал никто.

* * *

Вот уже пятый час мы со Скуталу бесцельно бродили по центру города пытаясь подслушать, о чем говорят пони или заговорить с кем-нибудь. Конечно, различных тем было множество, но, к нашему великому сожалению, ни одна из них не несла хоть сколь-нибудь полезной для нас информации. Единственное, что удалось выловить более или менее интересного, это то, что в город вроде как прибыл какой-то известный маг или колдун, но этим все и ограничивалось. Ни его имени, ни адреса, ничего. Пару раз попались на пути Из и Дэш, но и они пока не сказали ничего вразумительного. Единственным итогом этих бесполезно проведенных часов было то, что посещая все дорогие рестораны, попадавшиеся на нашем пути, мы остались совершенно без денег. И, что еще хуже, сейчас были голодны, ибо сидеть в ресторане ничего не заказав невозможно, а в то время есть, тем более так часто, не хотелось. Так что, сейчас нам приходилось лишь вспоминать об упущенных блюдах…

— Эх… — вздохнула Скут. — Я бы сейчас не отказалась даже от какого-нибудь зачерствелого бутерброда с васильками…

— Угу. Что поделаешь… Мы спустили безо всякого толка все до последнего битса. Остается только надеяться, что миссис Хувер и Свити что-то приготовили.

— А то ты не знаешь, как готовит Свити…

— Но на нашу хозяйку-то есть надежда?

— Ну… Я бы не стала на это особо надеяться.

— А что ты предлагаешь? У нас ни единого битса.

— Подожди тут, ага?

Не успел я ничего сказать, как Скуталу уже куда-то исчезла. Впрочем, она довольно быстро появилась с парой крупных яблок в зубах:

— Терфы!

— Ты где их взяла?

— Факая рафнифа? Поффаимфтфофала!

— Так. Скуталу.

— У?

— У нас ведь кажется был разговор на эту тему?

— Фу… Мофет и пыл.

— Ты ведь обещала, что это прекратится?

— Фу… Та… — Скут смущенно отвела взгляд. — Но мы феть мофем фернуфь теньхи фа яфлоки, кохта у наф путут? Я феть не сфорафала, ефли ферну теньхи?

— Ну… Наверное, нет… Давай все-таки это будет пореже?

— Уфу. Мофет фофмеф уше? А-фо я фяс фыроню.

Перекусив "позаимствованными" яблоками мы собрались было плестись обратно, когда…

— Алекс?

— А? — обернулся я.

— А хочешь, я тебя удивлю?

— Еще раз? Если лучше, чем с яблоками, то давай.

— А знаешь, кто приезжает в город?

— Кто?

– *Нехорошее слово* голубая!

— Кто? — еще больше не понял я.

— Ты чего, забыл ее, что ли? Та *нехорошее уточняющее определение*, что Твайлайт когда-то из города выставила!

— Ты про Трикси, что ли?

— Ага! Именно так эту *еще одно нехорошее определение* и зовут.

— Скут! Прекращай уже! С чего ты взяла, что она в городе?

— Так вон же объявление висит! — ткнула она копытом на противоположную сторону улицы.

И в самом деле! На той стороне красовался щит для объявлений с которого во всю ширь белозубо улыбалась нам неуловимая шарлатанка. Однако! Такой скорости надувания публики можно было позавидовать, ведь, судя по тем объявлениям, что были развешаны по Лос-Пегасусу, она должна была бы давать там по нескольку выступлений в день еще как минимум до конца недели. Впрочем, зная ее, у меня сразу закралась на этот счет нехорошая мысль.

— Действительно удивила. Странно, что она тут. Надо над этим подумать. Пошли?

— Конечно.

Только на подходе к дому я понял, что это была не мысль. Это была идея. Правда, вот что с ней делать дальше у меня не было пока ни малейшего представления.

И снова мы собрались за накрытым столом. Правда, накрыт он был преимущественно поднадоевшим уже фруктом.

Я огляделся. Деринг Ду, блестящая и разукрашенная как елка к Дню Согревающего Очага. Из и Радуга, почему-то изрядно помятые и поцарапанные, но при этом слишком веселые. Усталая и недовольная Эплджек. Свити Бель. Ну и мы со Скут. Почему-то не было еще Дерпи и Эпл Блум, хотя уже начинало темнеть.

— Ну, что? — как только с едой было покончено, Из снова взял на себя ведущую роль. — Начнем? Думаю, Дерпи и Блум должны скоро появиться, но это не повод ждать дальше.

Все согласно кивнули, и только Эплджек воздержалась, с тревогой глядя в окно.

— Тогда говорим коротко, а то мы все сегодня… устали. Да Дэш?

— Ага. Тада я н-чну! Че и гов-рить! От-ть-нулась я классно! Вы не пр… пер… перд-вставляити, скока здесь всяк-го интересн-го!

Да. Похоже, мне все-таки не показалось. Эта парочка действительно здорово провела время.

— Э-э-э… Давай лучше я, — перебил ее Из, — Всего два факта. Первое. Мисеркнакер нанял несколько лодок для гостей. Возможности подменить кого-то из лодочников нет, — он глянул на Дэш. — Уже нет. Второе. Прислугу они не берут. Это все, что нам удалось узнать.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 150
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хроники одного гвардейца [СИ] - Александр Абакумов.
Книги, аналогичгные Хроники одного гвардейца [СИ] - Александр Абакумов

Оставить комментарий